로딩로딩중

Dragonborn

최근 수정 시각:

파일:나무위키+유도.png   동음이의어에 대한 내용은 드래곤본 문서를 참조하십시오.


1. 개요2. 소개3. 가사4. 게임 내 등장5. 기타



1. 개요[편집]

2. 소개[편집]

엘더스크롤 3: 모로윈드 부터 사운드트랙 제작에 참여해온 제러미 솔이 작곡하였다. 3편인 모로윈드의 메인 테마인 Nerevar Rising과 4편 오블리비언의 테마 Reign of the Septims를 각색하여 합창으로 노래했다.

3. 가사[편집]

메인 테마 'The Song of The Dragonborn'

[1]

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin
도바킨, 도바킨, 날 옥 진 로스 바린
Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn,
드래곤본, 드래곤본, 그대는 명예를 걸고 맹세했네

Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
와 다인 보쿨 마페락 아스 발!
To keep evil forever at bay!
악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
악 핀 노록 팔 그란 폿 누스 혼 진드로 잔
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout,
흉악한 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니,

Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
도바킨, 파 힌 코간 무 드랄!
Dragonborn, for your blessing we pray!
드래곤본이여, 우리는 그대에게 축복이 내리기를 기도하노라!


Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
후즈라 누, 쿨 도 옷, 와 안 복 링그라 봇
Hearken now, sons of snow, to an age, long ago,
귀 기울여 들어라, 눈의 자손들아. 오래 전 먼 옛날부터

Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
악 핀 테이 보직 푼, 도 핀 가인!
And the tale, boldly told, of the one!
담대한 한 사람의 이야기가 있었도다!


Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul
우 로스 프론 와 네이 도브, 악 핀 레이릭 도 줄
Who was kin to both wyrm, and the races of man,
그는 드래곤과 인간의 피가 같이 흐르는 존재요,

Voth aan suleyk wah ronit faal krein
보스 안 술레이크 와 로닛 팔 크레인
With a power to rival the Sun!
태양에 견주는 힘을 지녔도다!

Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
악 핀 켈 로스 프로다, 도 벳 빙 코 핀 크라
And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold
두루마리가 예언하기를, 한파 속에서 검은 날개가 나타나[2]

Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
톨 폿 자이마 윈 카인 메이즈 푸다인!
That when brothers wage war come unfurled!
형제들이 전쟁을 벌일 때에 펴지리라!

Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
알두인, 페인 도 준, 크루직 보쿤 스탓나우
Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound,
알두인, 왕들의 파멸자, 고대의 그림자가 풀려나

Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
보스 안 바록 와 디본 핀 라인!
With a hunger to swallow the world!
세상을 집어 삼키려는 탐욕을 드러내리라!


Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok
누즈 안 술, 펜 알록, 폿 핀 볼 도바 녹
But a day, shall arise, when the dark dragon's lies,
허나 그 날이 밝으리라, 어두운 용의 거짓말이

Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
펜 코스 나알롯 마페락 악 루즈!
Will be silenced forever and then!
영원히 침묵하는 그 날이 온다면!

Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot
파즈 카이잘 펜 코스 스틴 놀 바인 알두인 조트
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw,
아름다운 스카이림은 알두인의 손아귀에서 벗어날지니


Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin
도바킨, 도바킨, 날 옥 진 로스 바린
Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn,
드래곤본, 드래곤본, 그대는 명예를 걸고 맹세했네

Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
와 다인 보쿨 마페락 아스 발!
To keep evil forever at bay!
악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
악 핀 노록 팔 그란 폿 누스 혼 진드로 잔
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout,
흉악한 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니,

Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
도바킨, 파 힌 코간 무 드랄!
Dragonborn, for your blessing we pray!
드래곤본이여, 우리는 그대에게 축복이 내리기를 기도하노라!

4. 게임 내 등장[편집]

스카이림의 노래를 수집해놓은 Songs of Skyrim이라는 게임 내 책이 있는데, 이 책에는 위의 가사와 비슷한 고대의 노래가 실려있다. 단 이미 실전된지 오래라 정확한 발음이나 곡조는 알 수 없고 해석만 최근에 간신히 했다고 하는데, 그 가사와 번역은 다음과 같다.

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin
도바킨, 도바킨, 날 옥 진 로스 바린
Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn,
드래곤본, 드래곤본, 그대는 명예를 걸고 맹세했네

Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
와 다인 보쿨 마페락 아스 발!
To keep evil forever at bay!
악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
악 핀 노록 팔 그란 폿 누스 혼 진드로 잔
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout,
흉악한 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니,

Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
도바킨, 파 힌 코간 무 드랄!
Dragonborn, for your blessing we pray!
드래곤본이여, 우리는 그대에게 축복이 내리기를 기도하노라!


Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
후즈라 누, 쿨 도 옷, 와 안 복 링그라 봇
Hearken now, sons of snow, to an age, long ago,
귀 기울여 들어라, 눈의 자손들아. 오래 전 먼 옛날부터

Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
악 핀 테이 보직 푼, 도 핀 가인!
And the tale, boldly told, of the one!
담대한 한 사람의 이야기가 있었도다!

Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul
우 로스 프론 와 네이 도브, 악 핀 레이릭 도 줄
Who was kin to both wyrm, and the races of man,
그는 드래곤과 인간의 피가 같이 흐르는 존재요,

Voth aan suleyk wah ronit faal krein
보스 안 술레익 와 로닛 팔 크라인
With a power to rival the Sun!
태양에 견주는 힘을 지녔도다!


Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
악 핀 줄, 록 드레이 콧, 나우 톨 모로카이 프롯,
And the Voice, he did wield, on that glorious field,
그리고 그는 목소리로 영광스런 전장을 휘저었노라,

Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
룰 롯 타조칸 모탓 보스 카인!
When great Tamriel shuddered with war!
온 탐리엘이 전쟁에 몸서리칠 때!

Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
사롯 수움, 메드 안 투즈, 베이 자임 호코론 파,
Mighty Thu'um, like a blade, cut through enemies all,
위대한 포효는 칼날과도 같이 적들을 갈랐노라,

Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
올 핀 도바킨 코메잇 옥 라인!
As the Dragonborn issued his roar!
드래곤본이 함성을 질렀을 때!


Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
악 핀 켈 로스 프로다, 도 벳 빙 코 핀 크라
And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold
두루마리가 예언하기를, 한파 속에서 검은 날개가 나타나

Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
톨 폿 자이마 윈 카인 메이즈 푸다인!
That when brothers wage war come unfurled!
형제들이 전쟁을 벌일 때에 펴지리라!

Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
알두인, 페인 도 준, 크루직 보쿤 스탓나우
Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound,
알두인, 왕들의 파멸자, 고대의 그림자가 풀려나

Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
보스 안 바록 와 디본 핀 라인!
With a hunger to swallow the world!
세상을 집어 삼키려는 탐욕을 드러내리라!


Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok
누즈 안 술, 펜 알록, 폿 핀 볼 도바 녹
But a day, shall arise, when the dark dragon's lies,
허나 그 날이 밝으리라, 어두운 용의 거짓말이

Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
펜 코스 나알롯 마페락 악 루즈!
Will be silenced forever and then!
영원히 침묵하는 날이!

Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot
파즈 카이잘 펜 코스 스틴 놀 바인 알두인 조트
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw,
아름다운 스카이림은 알두인의 손아귀에서 벗어날지니

Dovahkiin kos fin saviik do muz!
도바킨 코스 핀 사빅 도 무즈!
Dragonborn be the savior of men!
드래곤본이 인류를 구원하리라!


Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin
도바킨, 도바킨, 날 옥 진 로스 바린
Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn,
드래곤본, 드래곤본, 그대는 명예를 걸고 맹세했네

Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
와 다인 보쿨 마페락 아스 발!
To keep evil forever at bay!
악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
악 핀 노록 팔 그란 폿 누스 혼 진드로 잔
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout,
흉악한 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니,

Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
도바킨, 파 힌 코간 무 드랄!
Dragonborn, for your blessing we pray!
드래곤본이여, 우리는 그대에게 축복이 내리기를 기도하노라!


<Dragonborn>의 가사와 달리 한 연이 모두 4행으로 된 노래다. 공식 가이드북에도 이 가사에서 중간중간에 1연이 반복된 가사가 수록되어 있으며, 소븐가르드의 배경음악인 <Sovengarde>가 이 가사를 그대로 사용하는 걸 보면 소븐가르드 쪽이 (설정 상으로는)노래의 원형에 가까운 형태로 보인다.

5. 기타[편집]

공식 OST가 발매되어 정식 제목이 공개되기 전에는 유튜브 등에서 팬들이 Sons of Skyrim(스카이림의 후예들/자손들)이라는 비공식 제목을 붙여줬다. 이 시절에는 드래곤어인 가사 역시 이해할 수 없었기 때문에, 몬데그린 현상과 겹쳐서 상당히 그럴듯한 영어 가사로 해석되었던 적도 있다. 맞춰서 불러보면 굉장히 잘 맞는다. # [3][4] 이후로도 몬데그린 때문에 개그성 가사가 붙어서 유명해지기도 했다[5].

참고로 작중 등장하는 음악 중 이 드래곤본을 어레인지 한 것들이 몇개 있다. 보스 및 드래곤 전투에 나오는 전투음악인 One They Fear는 이 음악을 리메이크 한 것.

애잔한 느낌의 엘더스크롤 3: 모로윈드의 테마 'Nerevar rising'이나 보다 전통적인 판타지풍인 엘더스크롤 4: 오블리비언의 테마 Call of Magic과 달리 북구풍의 엄청난 박력감과 웅장함을 보이며, 스카이림의 대히트에 힘 입어 유튜브에 많은 2차 창작물들이 올라왔다.

작곡 계기에 대해서는 토드 하워드가 제레미 소울에게 엘더스크롤 테마를 드래곤 언어로 가사를 붙여 나온 노래로 편곡한 것을 주문했고, 리드 디자이너가 주말 동안 벌꿀술 몇 잔 마시고 고심해서 가사를 썼다고 한다.

일렉트로니카에서는 Headhunterz라는 아티스트의 하드스타일 리믹스가 상당히 유명하다. 곡의 완성도는 물론, 게임을 이용해 만든 영상까지 퀄리티가 상당해서 이러한 인기에 한몫 보탰다. Headhunterz - Dragonborn

livetune이 멜로디만 커버해서 스팽커스의 Sex On The Beach와 매쉬업 리믹스도 했다.
그런 인기에 이어, 세계에서 제일 큰 디지털아트, 컴퓨터게임 페스티벌인 DreamHack에서 Headhunterz의 라이브가 2012년 11월에 열린 DreamHack Winter에 있었다.



[1] 가사는 모두 용언으로 되어 있지만 영어로 불러도 음절 수도 맞고 라임도 잘 맞는 것을 보면 먼저 영어로 가사를 쓴 후 거기에 용언을 짜맞춘 것으로 보인다. 애초에 용언을 만들 때 영어 문장의 단어들을 해당되는 용언 단어로 치환하면 되기 때문.[2] 위의 영상에서는 생략되어 있다.[3] For the king! / For the king! / For the sake of Skyrim! / For our life, for our home / For Hrothgar's blood / For the Nords and for the Gods, / For the sole single son / Dovahkiin, our king, who'll dawn with fire![4] 왕을 위하여! 왕을 위하여! 스카이림을 위하여! 우리의 삶, 우리의 고향을 위하여! 흐로스가의 혈통, 노르드와 신을 위해, 유일한 아들을 위해! 도바킨, 우리의 왕, 불과 함께 태어나리![5] Fus Ro Dah부분부터 용언 대신 Mustard jar!라고 외친 다음 praise the lord, FUCKING COOL, oh my god(머스타드 병, 신을 찬양하라, 존나좋군, 오 신이시여)라고 하는 것.