하오체

최근 수정 시각:

격식체

비격식체

존댓말

아주높임

합쇼체[1]

두루높임

해요체

예사높임

하오체

반말

예사낮춤

하게체

두루낮춤

해체

아주낮춤

해라체


이 문서는 나무위키예의상 하오체로 작성되었소. 충분히 알아볼 수 있으니 굳이 해설을 따로 쓰지 않겠소.

1. 예사높임법을 사용하는 격식체라고 하오.
1.1. 파생형이외다.1.2. 하오체와 합쇼체 결합이옵니다.1.3. 하오체인지 아닌지 애매한 문체이다.(정확한 관련 정보를 추가하시오.)1.4. 하오체의 어미라오.1.5. 도보시오.
2. 하오체를 쓰는 인물들의 목록이오.

1. 예사높임법을 사용하는 격식체라고 하오.[편집]


하오체의 순수한 정의는 상대방을 높이되, 자신을 낮추지는 않는 어법이오. 그렇기에 동등하거나 낮은 사람에게 사용하는 높임말이오. 쉽게 설명하자면 "나는 OOO이라고 하오" 는 자연스럽지만 "저는 OOO이라고 하오" 는 부자연스러운 것이 그 증거라고 할 수 있소. 자신보다 낮은 사람에게도 쓰일 수 있는 이유는 이 때문이라오. 따라서 위계를 떠나 동등하거나 낮은 사람에게 격식을 갖추기 위해 쓰이오. 격식체이기 때문에 살갑다는 느낌은 잘 들지 않소.

그러나 "밖에 누구시오?"와 같이 상대가 누구인지 특정할 수 없는 상황에서도 사용하는 것으로 보아 상하 관계가 불특정한 상대에게도 사용할 수 있소.

한국어에만 있는 독특한 높임 어법이라 할 수 있소. 물론 세상은 넓어 잘 알려지지 않은 민족의 언어에서 비슷한 어법이 있을 수도 있소만, 일단 하오체와 비슷한 어법은 다른 나라에는 거의 없을 것이라 할 수 있겠소.

그 근원은 분명하게 알려지지 않았소만, 오래전부터 쓰인 듯하오. 특히 조선시대에 와서는 양반계층에서 상당히 많이 쓰였다고 하오.

다른 높임 어법이 화자 본인을 낮추는 점이 있는데 반하여, 본인을 낮추지 아니함과 동시에 상대를 배려하는 특이한 높임 어법이라 할 수 있소. 크게는 동등한 위치의 사람끼리, 작게는 형제끼리 쓸 수 있소. 실제로 양반들 사이에서는 가까운 형 아우 사이에는 하오체를 썼다고 하오. 헌데 중요한 점은 특별히 합쇼체를 써야 하는 하는 경우나, 누가 봐도 웃어른인 사람에게는 함부로 써서는 아니되오. 젊은 주인공이 적 세력의 웃어른 연배인 사람에게 하오체를 쓰는 경우도 찾아보면 있기는 있소.

시간이 흘러, 구한말과 일제강점기,[2] 그리고 해방직후까지 쓰였으나 시간이 흐르면서 사어(死語)가 되어 갔소. [3]허나 하오체 특유의 개성과 독특함 탓인지 모르겠으나 사극에서 많이 쓰이고 있으며, 2002년경 디시인사이드에서 크게 유행하여 인터넷상에서도 유명해졌소. 물론 그 전에 폐인문화가 잠시 반짝하며 그들의 언어인 하오체가 퍼져나간 적도 있었소.

다만 논란도 심했다고 하오. 이론상으로는 높임말이긴 하나 '동등한 위치의 사람'에게 쓰는 높임말인 만큼 서로가 서로를 잘 모르는 인터넷 상에서는 부적절하다는 의견이 많았소.

(◆추가) 하오체가 <'동등한 위치의 사람에게 쓰는' 높임말>이라는 건 사견일 뿐이다.그런 식으로 하자면 '해요체', '합쇼체' 역시도 얼마든지 동등한 위치나 아랫사람에게 사용할 수 있으므로 하오체와 같은 취급을 해야 할 것이다. 하오체의 순수한 정의는 <자신을 낮추지 않은 채 상대를 높이는 말>이라는 것 뿐이다. 노비와 주인 관계처럼 상하 관계가 분명할 경우 노비가 자신을 낮춰야하므로 하오체를 사용할 수 없지만, 상하 관계가 불특정할 경우나 자신을 낮출 필요가 없을 경우에는 하오체를 사용해도 된다. 인터넷상에서 마주치는 사람들은 상하관계가 불특정하거나 평준한 관계이므로 하오체를 사용할 수 있다. 또한 자신과 동등하거나 낮은 사람에게 하오체를 사용한다는 것은 상급자에게는 자신을 낮춰야 한다는 한국어의 존비어 체계 때문에 (상급자에게는) 사용할 수 없어서 결과론적으로 나타난 것이다. 따라서 명백히 상급자가 아니라면 하오체를 써서 문제될 것이 없다.



허나 이 문제는 관점에 따라서 다양한 의견이 나올 수 있는 문제였소. 가벼운 분위기나 서로가 서로를 동등하게 대하는 분위기에서는 써도 무방하다는 의견과, 그렇다 하더라도 기본 격식상 쓰지 말아야 한다는 의견이 크게 맞선 적이 있었소만,

(◆추가) 인터넷에서는 상하관계가 불특정하므로 하오체를 써도 된다. 근거 : 고전 한글 소설을 보면 상하 관계가 불특정한 낯선이들간에 하오체가 사용된 경우를 쉽게 발견할 수 있다. 꼭 위의 근거가 아니더라도, 예의란 상대를 존경한다는 표시인데 그것과 자신을 낮추는 것은 관련이 없다. 근본적으로 애초에 상대를 존경할지 말지, 그것을 표현할지 말지부터가 자유이기도 하다. 근거2 : "문을 여시오", "소란을 피우지 마시오" 등의 지시문에서는 하오체를 흔히 볼 수 있다. 오히려 해요체 보다도 더 격식적인 표현이 하오체인 것이다.


하필이면 혜성처럼 뜬금없이 나타난 인터넷의 판도를 뒤바꿀 독설가 때문에 초창기 디시인사이드의 문화가 크게 변하면서 하오체의 열기도 사그러들었소. 아니, 박살 났다고 해도 무방하오.[4] 그리하여 현재는 많이 보이지 않고, 디시인사이드는 반말의 성지로 변했소.

2010년 기준으로 하오체가 남은 곳으로 다음의 여성전용 커뮤니티인 쌍코가 대표할 만하다 하오. 그리고 역전재판 시리즈이의 있소가 있소.

실생활에서는 지시문[5] 등에서 하오체를 볼 수 있고, 몇몇 나이 지긋하신 어르신들께서 사용하신다고 하오. 대체로 예스러운 느낌이며 구어에서 사용률이 많이 떨어진 까닭에 중년 이하의 사람이 사용하면 매우 어색히 느껴지오. 남자는 물론이고 여자가 하오체를 쓴다면 그 어색함은 더 말할 나위가 없소.

1.1. 파생형이외다.[편집]

보통 어미에 ~오, ~소가 붙지만 ~이다를 붙여서 ~오이다, ~소이다라고 하기도 하오.~소다는 아니잖소? 이렇게 쓰는 거라고 하오이다.

혹여나 다른 준말은 없는가 하고 생각하고 계시진 않소이까? 바로 보았소이다. 여기서 소이다는 ~사오이다의 준말이라 하오이다.

더 줄이면 ~오이다 한정으로 ~외다도 될 수 있다고 하외다. 유명한 문장으로는 윤동주 시인의 '별 헤는 밤' 중 "내 이름자 묻힌 언덕 우에도 자랑처럼 풀이 무성할 게외다."가 있소이다.

그리고 간혹 명령형 등의 ~하시오를 줄여서 ~하쇼로 줄이는 사람이 있는데, 이것 좀 보쇼! 이 경우는 대단히 버릇없어 보이고 못 배운 티가 난다는 점을 좀 알아두쇼. 조폭들의 흔한 협박

한편 서남 방언의 경우도 비슷하다고 하요. 어르신들 사이에서는 아직 하오체가 제법 쓰이는데 하필 방언형이 하소, 하요 따위로 끝나 욕처럼 들린다 하요. 하요체

1.2. 하오체와 합쇼체 결합이옵니다.[편집]

  • 하소서체와는 비슷하면서도 다른 것 같사옵니다.


앞에서 여성이 하오체를 쓰면 어색하다고 했는데, 사실 여성도 하오체와 결합된 합쇼체를 쓰기는 쓰옵니다. 바로 이렇게 말이옵니다. 이 어투"~오"에 "~입니다"가 합쳐진 말이옵니다.

그렇다고 ~소옵니다라고 쓰면 대단히 대단히 어색하게 들리기 때문에, ~소의 경우는 ~사옵니다라고 바뀐다고 설명드릴 수 있겠사옵니다.

위에서도 말씀드렸다시피 하오체는 웃어른들 뵈시기에 대단히 버릇이 없어 보일 수 있기 때문에, 좀 더 예의를 지키기 위해 존대어의 느낌을 더 강화하는 것으로 설명 드릴 수 있겠사옵니다.

하오체에 합쇼체가 결합된 어투는 주로 예스러운 분위기를 나타내는 사극에서 존칭을 사용해야 하는 하인, 신하 등이 높으신 분들에게 쓰옵니다.

그러나 듣는 사람의 신분과 관계 없이, 이 어투는 예의바르고 좋은 집안 출신인 아가씨의 겸손하고 단아한 분위기를 연출하는데도 아주 그만인 어투이옵니다.

1.3. 하오체인지 아닌지 애매한 문체이다.(정확한 관련 정보를 추가하시오.)[편집]

이 문단은 하오체인지 아닌지 애매한 문체에 대하여 설명한다. 이 문단의 서술 또한 암묵의 룰을 준수한 것이니 유의하시오.

설명문에서는 일반적인 문어체처럼 문장의 끝을 "~(이)다."와 같은 비경칭으로 끝내다가, 명령문에서는 문장의 끝이 "~(하)시오."와 같이 하오체 비스무리한 경칭으로 갑자기 돌변[6]하는 특이한 문체이다. 주로 문제집이나 참고서의 기출문제에서 발견할 수 있는데,[예시] 문제집 혹은 참고서의 1/2 이상이 기출문제에서 이러한 문체를 사용한다.[8] 만약 위키러의 집에 참고서나 문제집이 있다면 한번 찾아보시오.

한 가지 재밌는 사실은, 웹툰 하이브에서 영감이 어느 빌딩에서 군인들과 접선하는 장면[9]이 있는데, 이 군인들이 영감과 대화하면서 이 문체를 시전한다. 단순히 작가의 이스터 에그일 수도 있지만, 혹시나 이 문체가 따로 명칭이나 용례가 존재한다면 추가하시오. 일단, 경칭과 비경칭이 섞여있는 불규칙한 문체이므로 한국어의 표준 문체는 아닌 것으로 추정된다.

1.4. 하오체의 어미라오.[편집]

평서형 : -오/소,-리다,-ㅂ디다 예)이보시오!이보시오!의사양반! 다시는 안하겠소!,복수하리다, 보리가 잘 자랍디다.[10]
명령형 : -오/소 예)답하시오,따라하지마시오,잘 좀 하시오
의문형 : -오/소 예)정말이오?잘 될 것 같소?
감탄형 : -(는)구려 예)찰지구려
청유형 : -ㅂ시다 예)공부합시다

1.5. 도보시오.[편집]

일본어에도 하오체 비스무리한 것이 있소. だ가 나올 자리에 でござる 또는 じゃ를 붙이거나 そなた(그대), 言ふ(말하다) 같은 고어체를 섞어쓰는 어체요. 하지만 이 어투는 하오체와는 조금 다르게 옛 사무라이무사를 흉내를 낼 때 많이 쓰는 문체라, 그 이름도 무사어(武士語, 부시고)나 侍語(사무라이어)라 하오.


이 동영상의 상투를 튼 요구르트 균이 쓰는 말투도 무사어와 비슷한데, 매우 간략화된 무사어인 듯 하오. 한일을 막론하고 잘 모르는 사람들은 주로 고자루만 기억하는 것 같소.

중국어의 '하오(好)'와 하오체는 발음의 유사성 말고는 아무런 관계가 없소.
다음은 잘못된 예이오 - 클릭 (아재주의)

2. 하오체를 쓰는 인물들의 목록이오.[편집]

※ 일본판에서 '~でござる'를 쓰던 인물도 여기에 포함되오. 단, 시대극 인물은 제외하겠소.
상당히 많소

고만하시오! 미쳤소?

[1] 하십시오체라고 부르기도 하오. 학교문법을 기준으로 해서 7차교육과정 학교문법부터는 합쇼체가 하십시오체로 바뀌었소.[2] 이상(작가)의 작품들을 보면 알 수 있다오.[3] 현재 함경도에선 아직도 쓰인다고 한다는데 자세히 아는 분은 추가해주길 바라오.[4] 게다가 이 독설가의 등장 여파로 하오체와 더불어 아햏햏 문화도 졸지에 사라졌소.[5] ~하시오, ~하지 마시오, 당기시오, 미시오 등을 예로 들 수 있소.[6] 문어체와의 가장 큰 차이점이다.[예시] "다음은 어느 지역의 기후 변화를 나타낸 것이다. 이 변화의 원인을 설명하시오."[8] 가끔씩 명령문에서도 "~해라"같은 비존칭으로 끝내는 경우도 있다.[9] 정확이 몇 화인지는 확인하시오.[10] 여담으로, 이 "~ㅂ다"를 많이 접해보지 않은 젊은 친구들은 이를 "~ㅂ다"의 오타로 오해하는 경우가 간혹 있다고 합디다.[11] 제대로 된 높임말이 아니라 다소 어린이 말투가 섞여 있어서 엄밀히 하오체라 하기엔 조금 미묘할지도 모르겠구려. 하지만 일단 하오체 어투에 속하는 말투를 쓴다오. 이유는 본인이 왕의 혈통인 것을 알고 그에 걸맞게 위엄있는 모습을 보이려고 그런 것이오. 결과적으로는 더 무시당했소만....[12] 실제로 냉부갤 공지사항에 작성자가 김풍이고 하오체로 써진 글이 있소![13] 더빙판 한정이오.[14] 말끝마다 "말이오"를 붙인단 말이오.[15] 동인설정 한정이오.[16] 한국판에서는 어미에 '헤헤'를 붙이는 걸로 번역되었소.[17] 사실 하오체를 그렇게 자주 쓰진 않소.[18] 높으신 분들(아르타니스 등)이 주로 사용하오.[19] 파이널 파이트에선 쓰지 않았소만 스트리트 파이터로 넘어와서는 쓰고 있소.[20] 어머니를 제외한 거의 모든 인물들에게 하오체를 쓰고 있소. 확인해 보시오.[21] 2편에서는 그냥 존댓말해요체를 사용하고 있소.[22] 아라공주처럼 자기보다 나이가 어린사람에게는 반말을 쓴다오.[23] 눈이 내릴 때만 사용하오.[24] 한국판에서는 하게체로 바뀌었소.

분류