초월더빙

최근 수정 시각:

분류

파일:Semi_protect.png
이 문서는 비로그인 사용자의 편집이 제한되어 있습니다. 자세한 사유는 여기를 참고하시기 바라며, 편집을 원하는 비로그인 사용자는 편집 요청 기능을 이용해 주시기 바랍니다. 단, 잦은 차단 회피 등으로 인해 편집 제한이 적용된 문서는 편집 요청 또한 제한될 수 있습니다.

이 문서는 토론을 통해 아래 등재 기준에 맞는 항목만 작성(으)로 합의되었습니다.
합의된 부분을 추가 토론 없이 편집할 경우 편집권 남용 및 문서 훼손으로 간주되어 차단될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.


1. 설명2. 등재 기준3. 목록
3.1. 애니메이션3.2. 드라마3.3. 게임

1. 설명[편집]

원작을 능가할 정도로 캐릭터, 혹은 작품의 더빙이 잘된 것을 의미한다. 더빙이 정말 잘되어서 그럴 수도 있고, 원작이 워낙 엉망이어서 상대적으로 나은 경우도 있다. 잘된 더빙이란 캐릭터에 잘 어울리는 목소리와 말투, 그리고 성우의 뛰어난 연기력으로 판단할 수 있다. 그러나 더빙 만족도는 개인 취향과 먼저 들은 목소리에 대한 익숙함이 많이 반영될 수밖에 없으므로, 객관적 평가를 위해서라면 다수와의 대화와 협력이 필요하다.

2. 등재 기준[편집]

  • 원작자/제작사(혹은 제작진)/원본 성우(혹은 배우)가 인정한 경우만 기재할 것.

  • 연기력으로 호불호가 크게 갈리는 경우는 제외할 것.

  • 자신의 주관, 취향 등을 가지고 편향적으로 서술하지 말 것.[1]

  • 편집 논쟁이 생길 경우 반드시 토론에서 관련 출처를 제시할 것.

  • 비성우 더빙은 ☆ 표시.

3. 목록[편집]

3.1. 애니메이션[편집]

  • 메가마인드 - 록산 리치(김현심)
    인터뷰에 따르면 드림웍스에서 한국의 록산이 최고였다며 극찬했다고 한다.

  • 주먹왕 랄프 - 랄프(정준하)☆
    정준하가 LA 디즈니 스튜디오를 방문했을 때 리치 무어 감독이 "실제 랄프라고 믿을 만큼 캐릭터가 똑같다" 고 칭찬했다.

  • 주토피아 국내판
    정재헌 성우의 트위터에 따르면, 디즈니 본사의 부사장이 한국 지사로 직접 전화해 한국어 더빙판의 퀄리티가 훌륭하다고 말했다고 한다.

  • 카우보이 비밥 북미판
    북미에서는 그야말로 초월더빙의 정석으로 불린다. 일본에서조차 극찬했을 정도.

3.2. 드라마[편집]

  • 엑스파일 KBS판
    이미 오래전에 종영되긴 했지만 아직까지도 드라마 더빙계의 레전설. 특히 주인공인 폭스 멀더데이나 스컬리의 더빙을 맡은 이규화서혜정은 한동안 전성기를 끌어갔다. 얼마나 퀄리티가 좋았으면 이 멀더와 스컬리를 연기한 배우들조차도 외국어 더빙 작품 중 제일 좋은 것을 한국어로 뽑았을 정도였을까.

3.3. 게임[편집]

  • 블리자드 엔터테인먼트의 한국어화 게임들
    전체적으로 한국어 더빙이 연기력이나 드립 등에서 호평을 받는다. 캐릭터들과 유닛들의 설정과 이미지를 잘 해석한다는 평이다.

    • 사라 케리건(소연)
      정재헌호락호락 라디오에서 소연이 직접 증언한 말에 따르면 블리자드 관계자 측에서 '자신들이 생각했던 케리건의 이미지에 가장 부합하는 연기' 라는 극찬을 들었다. 성우 본인도 케리건이라는 캐릭터에 애정과 매력을 느끼며 몰입해 연기했다고 발언.


[1] 특히 팬들이 놀라거나 인정했다는 식으로 은근슬쩍 추가하는 사례가 종종 보고되는데, 그 작품의 관계자의 실제 증언이 없는 평은 등재 기준 미달이므로 등재될 수 없다.