리트

최근 수정 시각:

파일:나무위키+유도.png   법학적성시험(LEET)에 대해서는 여기를 참조하십시오.

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 인터넷 은어

1. 개요2. 해커어3. 통신체
3.1. 예시
4. Retry(재시도)의 의미5. 관련 문서

1. 개요[편집]

파일:external/media.urbandictionary.com/n00b-54491.jpg

1|= y()u (4|| r3@d 7#][5, y0|_| /r3 @ IVI0//$+3|2 &33|<


해석 : If you can read this, you're a monster geek (이걸 읽을 수 있다면 닌 존나 덕후임)


로마자야민정음.

영어권 사이트에서 사용하는 인터넷 은어의 총칭. leet라는 말 자체의 어원은 불문명하지만 소수정예를 뜻하는 elite에서 왔다는 추측이 지배적이다. elite가 eleet로 변하고 첫머리의 e가 탈락한 것.

2. 해커어[편집]

사실 처음에는 해커 사이에서 자신들만의 언어 수단을 간구하던 중 나타난 신종 표기 언어로 등장했다고 한다. leet라는 단어 자체는 리트식으로 1337, l33t, l33+ 등으로 표기된다. 정예라는 뜻의 elite (eleet)를 leet식으로 표기한 것이고 윈도 95 시대의 유명한 해킹 프로그램인 Back Orifice 해킹툴이 사용하는 UDP 포트 번호이기도 하다. 1337 은 비교적 널리 퍼져서 외국 청소년들도 온라인 게임의 채팅에서도 성공하거나 승리나 했을 때 이를 자랑하거나 축하하는 뜻으로 쓰기도 한다. 구글에서 언어 설정을 "해커어"로 해두면 l33t로 나온다. B1FF라는 것이 있는데, 이는 해커들이 자동 감시 프로그램을 속일 수 있는 정도만 바꾼 것이지만(B1FF IZ A K00L D00D L00KING 4 S0ME WARZ!!!!!!!!!!!)[1], 1337는 자동 감시 프로그램뿐만이 아니라 해커가 아닌 사람까지 못 알아보게 만든 언어. (1337 h4x0rz pwn j00![2])

표기 방법을 간략히 설명하자면, 알파벳을 대충 비슷하게 생긴 ASCII 문자나 숫자로 대체하는 것으로, 한국외계어야민정음과 같은 맥락으로 보면 된다. 고의로 철자법이 무시되는 경우도 있다.

딱히 영어권뿐만 아니라 로마자를 쓰는 언어나 통신체가 없는 국가에서도 많이 쓰이는 듯. 요즘은 유행이 지나도 한참 지났고, 몇몇 유명한 단어 몇 개 빼고는 그냥 병신 취급당하니 사용을 삼가야 할 것이다.

이 사이트에서 리트에 대한 전반적인 해석이 가능하다.

영문자, 숫자, 특수문자의 조합이기 때문에 비밀번호로 쓰면 강력할 것 같지만, 이 표기 언어를 주로 쓰던 계층이 해커인데다가, 리트를 사전에 등록해 둔 경우가 많고, 심지어 일반적인 단어를 Leet로 변환하는 프로그램까지 존재하기 때문에 추천하지 않는다.

리트를 이름으로 한 암호화폐 1337 elite가 있다. 미국의 근성있는 개발자 Xenonflux가 2015년도 부터 열심히 개발하고있다.
크립토피아, 코인익스체인지 등 해외 먼지코인 거래소에서 거래가 가능하다. 항상 투자는 본인 몫이다.

3. 통신체[편집]

해커들의 은어로 쓰이던 과거와는 달리 현재에 이르러서는 본래의 의미를 잃고 그저 은어통신체 정도로 취급된다. 영어계 외국 사이트 웹서핑을 하고자 하는 사람이라면 숙지해도 나쁘지 않을 것이다. leet가 등장한 당시엔 밖에서 썼다간 "뭐야 이 너드는?" 하고 찍히기 딱 좋은 은어였지만, 4chan 등지의 인터넷 문화가 레딧 등의 소셜 네트워크에서 퍼져나가고, 점점 인터넷 사용자가 늘어난 요즘은 곳곳에서 자주 쓰이고 있다. 물론 아예 leet 도배로 lulz i pwn joo suxor 이런 식으로 썼다간 WTF?! 반응만이 돌아오니 주의.

물론 인터넷 커뮤니티의 확장과 유저 증가로 리트의 영향력은 커졌으면 커졌지 줄지는 않았다. 단 주체가 해커들이 아니라 게임에 환장한 초딩들(...)로 변하며 스타일이 변했다. 가령 위의 lulz i pwn joo suxor는 2014년 기준으로 lel git rekt skrub로 치환 가능하다. 이 정도면 다들 알아먹는다. 대신 분위기가 싸늘해지거나 욕을 먹겠지

영어 언사이클로피디아에서 제2차 세계 대전찌질이들의 대화 leet어 채팅으로 요약한 것. 세계2차대전 (비디오 채팅 게임) IRC를 기반으로 했는지 +o같은 명령어가 등장한다. 대화가 전부 leet로 되어 있다는 것 빼면 언사이클로피디아 치고 왜곡은 덜 된편. 어디까지나 언사이클로피디아 기준으로. 이것 말고도 세계의 주요 전쟁들을 저런 13375peak으로 표현해 놓았다(...).

한국의 일러스트레이터가 교육용 책에 이걸 몰래 넣었고, 그걸 외국인이 발견했다. 링크

3.1. 예시[편집]

살펴보다 보면 여러모로 한국의 인터넷 은어와도 상통하는 부분이 있어서 제법 재미있다.

  • pwn: owned를 급하게 쓰다가 o대신 옆에있는 p를 입력하여 오타가 난 것. 의역하자면 '털었어', '조졌어', 아니면 '관광보냈어'. 수동형으로 pwned(털다') 라 쓰기도 한다. 보안 취약점을 찾아내는 대회 PWN2OWN도 있다. 14년 이후로는 rekt(wrecked)로 바뀌는 추세.

  • teh: 정관사 the를 leet어에서는 일반적으로 이렇게 표기한다. 역시나 오타에서 기원했다.

  • zomg: OMG를 대문자로 입력하다가, 시프트 키 옆에 있는 z키를 대신 눌러 버려서 전부 다 소문자로 zomg가 된 것.

  • n00b: 뉴비를 이르는 말. 부정적으로 사용되며, '개듣보', '허접' 정도의 뉘앙스를 풍긴다. 직접 보고 싶다면 모던워페어2 멀티를 들어가서 유탄+OMA나 유탄+스캐빈저 끼고 캠핑 해보자. n00b tuber 소리가 잘 나올 것이다. 그리고 밴.

  • QQ: 징징과 비슷한 뜻. 불평하고 징징댄다는 뜻이다. Stop qqing=징징대지 마라 qq more=계속 불평해봐라. 중국산 메신저마티즈 표절차와는 관련이 없다. 눈에서 눈물 흘리는 모양이라 이렇게 쓰이는 중.

  • Rofl: rolling on the floor laughing, 방바닥에 구를 정도로 웃기다는 뜻. 강의어로 LM(F)AO가 있으며 Laugh My (F**kin') Ass Off를 줄여쓴거다. 이쪽은 아예 동명의 일렉트로 하우스 유닛도 있다. Rofl dance 라는 도 있다. # 아무도 신경쓰지 않지만 BGM대공마술의 수록곡인 천공의 그리니치의 어레인지 버전. 로플넷과는 관계가 없다.

  • rtard: 저능아를 뜻하는 Retard의 줄임말이다. 삽질이나 어지간히 큰 병크를 터트린 상대에게 쓰는 욕설. 한국에서 , "애자"이라고 하는 느낌과 일치한다. 4chan에서도 으뜸가는 개막장인 /b/유저들은 /b/tards라고 불리곤 한다.

  • kekeke: lol 같은 용법으로 사용. 유래는 배틀넷을 하던 한국 유저들이 ㅋㅋㅋ를 칠 수 없자 발음이 비슷한 kkk나 미국 한정으로 이거 잘못쓰면 큰일난다 kekeke라는 말을 썼다. 한국인들만 쓰는 표현이다. 참고로 와우에서 호드 진영이 LOL을 쓰면 얼라 눈엔 KEK으로 보인다. [3]

  • chobo, gosu: 이것도 원래 스타크래프트 배틀넷에서 한국인들이 쓰던 표현. 말 그대로 초보/고수를 뜻한다. 물론 chobo는 위에 설명한 n00b의 의미가 더 크고, gosu도 자뻑의 의미가 더 크다. 쓸데없는 한류

  • rly: o rly?(질문) / ya rly(대답) 이런식으로 많이 쓰인다. 대체로 really를 줄이는 용도로 쓰지만, 다른 의미도 있다. 보통 한국에서 아, 그래요? / 예, 그래요. 하는 것 처럼 쓰인다.

  • sux: sucks를 3글자로 줄인 말. 상황이 많이 안 좋거나, 누군가가 실력이 형편없는 경우 이 단어를 쓴다. 같은 방식으로 sucker를 suxor라고 쓴다. 우리나라로 치자면 '개병신'을 으로, ㅅㅂㄻ를 으로 변형해 쓰는 것이 그런 예이다. 변형으로 fuxor, haxor(해커)가 있다. 예를들면 인 더 그루브시리즈와 펌프 잇 업 Pro를 제작한 미국의 아케이드게임 개발사인 ROXOR Games는 락서게임즈가 아닌 락커게임즈라고 읽어야한다.

  • joo: you. j00라고도 쓴다. 라틴어나 독일어에서 j를 y로 발음하는 것에서 유래되었다. 인터넷상은 몰라도 현실에서 쓰기에는 조금 위험한 단어. 현실에서는 유대인을 비하하는 Jew를 비꼬아서 Joo나 Ju라고 쓰기 때문참고로, Joo는 사우스 파크에서 나온 단어이므로, 명백히 잘못된 표기이다. Ju도 틀렸다. Jew가 맞다.

  • tsk tsk: 혀를 차는 소리, 즉 '쯧쯧', 'ㅉㅉ'(음성학적으로는 치흡착음(dental click)으로 불린다)의 의성어. 게임을 못하는 상대를 보고 하는말. 큰 욕은 아니지만 막상 들으면 기분 나쁘다.

  • l8r, ~8r( ~ator) ( ~ater) 등: l8r의 경우는 later를 의미. 중간에 eight발음이 비슷하게 들어가있어서 그렇다. 이 leet 중 가장 잘 알려진 예는 에이브릴 라빈의 노래제목 sk8er boi (스케이터보이) 이 설명으로도 이해가 안 간다면, 한국에서도 채팅 시에 작별 인사를 할 때 '바이'를 'ㅂ2' 등으로 줄여 쓰는것을 생각해 보자. 주의할 것은 미국에서 sk8, sk8er라고 하면 스케이트가 아니고 스케이트보드를 말하는 것이다. 스케이트보더라고 하면 기니까 그냥 Sk8er. sk8이라고만 쓰면 스케이트보드용 발등이 두텁고 바닥이 판판한 신발을 뜻하기도 한다. 용례는 구글에서 sk8로 검색해 보면 알 수 있다.

  • azn: leet이긴 하나 아시아인에 대한 비하명칭에 가깝다.

  • K-9: canine 의 라는 뜻의 단어, 케이나인에서 온 말로, 개, 늑대, 여우, 코요테, 재칼 등 개과 동물을 말한다. 동명의 영화도 있었다. 기아자동차의 대형 세단 기아 K9도 이 뜻 때문에 수출시에는 이름을 바꾸었다.

  • k: ok를 발음할 때에 O발음이 거의 안들리고 'K'의 철자를 그대로 읽은 소리만 나는 것에서 유래해 OK를 줄여서 k라고 쓴다, 뜻은 ok와 같으며 여러 번 중복해 사용하기도 한다.

  • YOLO: You Only Live Once의 약자. 한번뿐인 인생 내맘대로 하겠다는 뜻이다.

  • Hwat: 성인계에서 가끔씩만 쓰이는 말이다. 'What'을 잘못 쳐서 Hot과 흡사한 발음이 된 것을 보고, 느글느글하거나 오르가즘을 느낀 채 어눌할 때 말하는 Hot으로 써먹은 게 시초라고 한다.

  • m8: m과 8(eight)를 합치면 마치 친구(mate)라는 단어로 들리는 것을 이용한 말. 주로 상대에게 친근한 용도로 쓰이는 경우가 많다.

  • TL;DR: Too long; Didn't read의 약자. 세줄요약과 비슷한 뜻으로 쓰인다.

4. Retry(재시도)의 의미[편집]

게임등에서 특히 현재 진행을 포기하고 재시도 하다라는 의미의 re-try를 줄여서 리트라고 부르기도 한다. 대한민국 한정

5. 관련 문서[편집]


[1] 해석하자면 B1FF는 전쟁(war)을 찾아다니는 쿨한 녀석이다![2] 해석하자면 Leet hackers pwn you, 즉 리트를 사용하는 해커들이 당신을 관광보냈다(pwn)![3] 얼라가 lol이라고 쓰면 호드는 bur 이라고 보인다.[4] 작중 등장하는 트롤이라는 외계 종족의 타자기벽이 리트와 유사한 게 있다.